Initial files

This commit is contained in:
joachimschmidt557 2019-02-26 13:01:51 +01:00
commit 2c61b6ba6c
62 changed files with 14808 additions and 0 deletions

0
po/ChangeLog Normal file
View file

248
po/Makefile.in.in Normal file
View file

@ -0,0 +1,248 @@
# Makefile for program source directory in GNU NLS utilities package.
# Copyright (C) 1995, 1996, 1997 by Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu>
#
# This file file be copied and used freely without restrictions. It can
# be used in projects which are not available under the GNU Public License
# but which still want to provide support for the GNU gettext functionality.
# Please note that the actual code is *not* freely available.
PACKAGE = @PACKAGE@
VERSION = @VERSION@
SHELL = /bin/sh
@SET_MAKE@
srcdir = @srcdir@
top_srcdir = @top_srcdir@
VPATH = @srcdir@
prefix = @prefix@
exec_prefix = @exec_prefix@
datadir = $(prefix)/@DATADIRNAME@
localedir = $(datadir)/locale
gnulocaledir = $(prefix)/share/locale
gettextsrcdir = $(prefix)/share/gettext/po
subdir = po
INSTALL = @INSTALL@
INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
MKINSTALLDIRS = $(top_srcdir)/@MKINSTALLDIRS@
CC = @CC@
GENCAT = @GENCAT@
GMSGFMT = PATH=../src:$$PATH @GMSGFMT@
MSGFMT = @MSGFMT@
XGETTEXT = PATH=../src:$$PATH @XGETTEXT@
MSGMERGE = PATH=../src:$$PATH msgmerge
DEFS = @DEFS@
CFLAGS = @CFLAGS@
CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
INCLUDES = -I.. -I$(top_srcdir)/intl
COMPILE = $(CC) -c $(DEFS) $(INCLUDES) $(CPPFLAGS) $(CFLAGS) $(XCFLAGS)
SOURCES = cat-id-tbl.c
POFILES = @POFILES@
GMOFILES = @GMOFILES@
DISTFILES = ChangeLog Makefile.in.in POTFILES.in $(PACKAGE).pot \
stamp-cat-id $(POFILES) $(GMOFILES) $(SOURCES)
POTFILES = \
CATALOGS = @CATALOGS@
CATOBJEXT = @CATOBJEXT@
INSTOBJEXT = @INSTOBJEXT@
.SUFFIXES:
.SUFFIXES: .c .o .po .pox .gmo .mo .msg .cat
.c.o:
$(COMPILE) $<
.po.pox:
$(MAKE) $(PACKAGE).pot
$(MSGMERGE) $< $(srcdir)/$(PACKAGE).pot -o $*.pox
.po.mo:
$(MSGFMT) -o $@ $<
.po.gmo:
file=$(srcdir)/`echo $* | sed 's,.*/,,'`.gmo \
&& rm -f $$file && $(GMSGFMT) -o $$file $<
.po.cat:
sed -f ../intl/po2msg.sed < $< > $*.msg \
&& rm -f $@ && $(GENCAT) $@ $*.msg
all: all-@USE_NLS@
all-yes: cat-id-tbl.c $(CATALOGS)
all-no:
$(srcdir)/$(PACKAGE).pot: $(POTFILES)
$(XGETTEXT) --default-domain=$(PACKAGE) --directory=$(top_srcdir) \
--add-comments --keyword=_ --keyword=N_ \
--files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \
&& test ! -f $(PACKAGE).po \
|| ( rm -f $(srcdir)/$(PACKAGE).pot \
&& mv $(PACKAGE).po $(srcdir)/$(PACKAGE).pot )
$(srcdir)/cat-id-tbl.c: stamp-cat-id; @:
$(srcdir)/stamp-cat-id: $(PACKAGE).pot
rm -f cat-id-tbl.tmp
sed -f ../intl/po2tbl.sed $(srcdir)/$(PACKAGE).pot \
| sed -e "s/@PACKAGE NAME@/$(PACKAGE)/" > cat-id-tbl.tmp
if cmp -s cat-id-tbl.tmp $(srcdir)/cat-id-tbl.c; then \
rm cat-id-tbl.tmp; \
else \
echo cat-id-tbl.c changed; \
rm -f $(srcdir)/cat-id-tbl.c; \
mv cat-id-tbl.tmp $(srcdir)/cat-id-tbl.c; \
fi
cd $(srcdir) && rm -f stamp-cat-id && echo timestamp > stamp-cat-id
install: install-exec install-data
install-exec:
install-data: install-data-@USE_NLS@
install-data-no: all
install-data-yes: all
if test -r "$(MKINSTALLDIRS)"; then \
$(MKINSTALLDIRS) $(datadir); \
else \
$(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs $(datadir); \
fi
@catalogs='$(CATALOGS)'; \
for cat in $$catalogs; do \
cat=`basename $$cat`; \
case "$$cat" in \
*.gmo) destdir=$(gnulocaledir);; \
*) destdir=$(localedir);; \
esac; \
lang=`echo $$cat | sed 's/\$(CATOBJEXT)$$//'`; \
dir=$$destdir/$$lang/LC_MESSAGES; \
if test -r "$(MKINSTALLDIRS)"; then \
$(MKINSTALLDIRS) $$dir; \
else \
$(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs $$dir; \
fi; \
if test -r $$cat; then \
$(INSTALL_DATA) $$cat $$dir/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT); \
echo "installing $$cat as $$dir/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT)"; \
else \
$(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$cat $$dir/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT); \
echo "installing $(srcdir)/$$cat as" \
"$$dir/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT)"; \
fi; \
if test -r $$cat.m; then \
$(INSTALL_DATA) $$cat.m $$dir/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT).m; \
echo "installing $$cat.m as $$dir/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT).m"; \
else \
if test -r $(srcdir)/$$cat.m ; then \
$(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$cat.m \
$$dir/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT).m; \
echo "installing $(srcdir)/$$cat as" \
"$$dir/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT).m"; \
else \
true; \
fi; \
fi; \
done
if test "$(PACKAGE)" = "gettext"; then \
if test -r "$(MKINSTALLDIRS)"; then \
$(MKINSTALLDIRS) $(gettextsrcdir); \
else \
$(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs $(gettextsrcdir); \
fi; \
$(INSTALL_DATA) $(srcdir)/Makefile.in.in \
$(gettextsrcdir)/Makefile.in.in; \
else \
: ; \
fi
# Define this as empty until I found a useful application.
installcheck:
uninstall:
catalogs='$(CATALOGS)'; \
for cat in $$catalogs; do \
cat=`basename $$cat`; \
lang=`echo $$cat | sed 's/\$(CATOBJEXT)$$//'`; \
rm -f $(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT); \
rm -f $(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT).m; \
rm -f $(gnulocaledir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT); \
rm -f $(gnulocaledir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT).m; \
done
rm -f $(gettextsrcdir)/po-Makefile.in.in
check: all
cat-id-tbl.o: ../intl/libgettext.h
dvi info tags TAGS ID:
mostlyclean:
rm -f core core.* *.pox $(PACKAGE).po *.old.po cat-id-tbl.tmp
rm -fr *.o
clean: mostlyclean
distclean: clean
rm -f Makefile Makefile.in POTFILES *.mo *.msg *.cat *.cat.m
maintainer-clean: distclean
@echo "This command is intended for maintainers to use;"
@echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
rm -f $(GMOFILES)
distdir = ../$(PACKAGE)-$(VERSION)/$(subdir)
dist distdir: update-po $(DISTFILES)
dists="$(DISTFILES)"; \
for file in $$dists; do \
ln $(srcdir)/$$file $(distdir) 2> /dev/null \
|| cp -p $(srcdir)/$$file $(distdir); \
done
update-po: Makefile
$(MAKE) $(PACKAGE).pot
PATH=`pwd`/../src:$$PATH; \
cd $(srcdir); \
catalogs='$(CATALOGS)'; \
for cat in $$catalogs; do \
cat=`basename $$cat`; \
lang=`echo $$cat | sed 's/\$(CATOBJEXT)$$//'`; \
mv $$lang.po $$lang.old.po; \
echo "$$lang:"; \
if $(MSGMERGE) $$lang.old.po $(PACKAGE).pot -o $$lang.po; then \
rm -f $$lang.old.po; \
else \
echo "msgmerge for $$cat failed!"; \
rm -f $$lang.po; \
mv $$lang.old.po $$lang.po; \
fi; \
done
POTFILES: POTFILES.in
( if test 'x$(srcdir)' != 'x.'; then \
posrcprefix='$(top_srcdir)/'; \
else \
posrcprefix="../"; \
fi; \
rm -f $@-t $@ \
&& (sed -e '/^#/d' -e '/^[ ]*$$/d' \
-e "s@.*@ $$posrcprefix& \\\\@" < $(srcdir)/$@.in \
| sed -e '$$s/\\$$//') > $@-t \
&& chmod a-w $@-t \
&& mv $@-t $@ )
Makefile: Makefile.in.in ../config.status POTFILES
cd .. \
&& CONFIG_FILES=$(subdir)/$@.in CONFIG_HEADERS= \
$(SHELL) ./config.status
# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make not to export all variables.
# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
.NOEXPORT:

9
po/POTFILES.in Normal file
View file

@ -0,0 +1,9 @@
add_partition.c
copy_partition.c
del_partition.c
edit_partition.c
exception_manager.c
main.c
nparted.c
utils.c

95
po/cat-id-tbl.c Normal file
View file

@ -0,0 +1,95 @@
/* Automatically generated by po2tbl.sed from nparted.pot. */
#if HAVE_CONFIG_H
# include <config.h>
#endif
#include "libgettext.h"
const struct _msg_ent _msg_tbl[] = {
{"", 1},
{"Can't have two parts extended in one disk", 2},
{"Adding a part to %s", 3},
{"Growable", 4},
{"Do fyle sistem", 5},
{"Select partition type", 6},
{"Select file system", 7},
{"Create", 8},
{"Cancel", 9},
{"free strechs", 10},
{"Start", 11},
{" Cil.", 12},
{"End", 13},
{"Size", 14},
{" Mb", 15},
{"Primary", 16},
{"Extend", 17},
{"Logic", 18},
{"a number is needed", 19},
{"Out limits", 20},
{"I can't do filesystem on a extended partition", 21},
{"Are you sure create in %s a %c partition of type %s from %Ld to %Ld?", 22},
{"Are you sure that you del %s%-2d partition?", 23},
{"Tamano", 24},
{"Now", 25},
{"Max.", 26},
{"New geom", 27},
{"Grow too much posibble", 28},
{"Without Filesystem", 29},
{"Select", 30},
{"OK", 31},
{"CANCEL", 32},
{"Device not valid", 33},
{"Partition not valid", 34},
{"I can't get de max partition's geometry", 35},
{"Change the file system will destroy any data", 36},
{"Are you soure?", 37},
{"Editing %s%d", 38},
{"You don't have seen this,report me", 39},
{"Information message", 40},
{"!!!----WARNING----!!!", 41},
{"!!!----ERROR----!!!", 42},
{"!!!----FATAL ERROR ----!!!", 43},
{"You has found a bug, please report me", 44},
{"Feature yet implemented", 45},
{"FIX", 46},
{"YES", 47},
{"NO", 48},
{"RETRY", 49},
{"IGNORE", 50},
{"Warning", 51},
{"Device detected, but I can't open it", 52},
{"No device detected, Are you root? ", 53},
{"Select the disk or partition", 54},
{" Add ", 55},
{" Del ", 56},
{" Edit", 57},
{" Copy", 58},
{" Quit", 59},
{"Intern error have ocurred", 60},
{"A Hard disk, can't edit, select a partition or add a new partition", 61},
{"Can't del a hard disk, if you want del, remove it from equipment ;-)", 62},
{"Please, select the partition to copy,I can't copy the whole disk", 63},
{"Debian Instalation", 64},
{"%s v.%s", 65},
{"NParted ", 66},
{"Partition doesn't exist.", 67},
{"Source partition doesn't exist.", 68},
{"Can't copy extended partitions.", 69},
{"Destination partition doesn't exist.", 70},
{"Destination partition is being used.", 71},
{"Partition(s) on %s are being used.", 72},
{"Partition is being used.", 73},
{"Unknown filesystem type.", 74},
{"Unknown file system type.", 75},
{"Can't move extended partitions.", 76},
{"Can't move a partition onto itself. Try using resize, perhaps?", 77},
{"I can't malloc, abort", 78},
{"Please, select file system", 79},
{"primary", 80},
{"logical", 81},
{"extended", 82},
{"Please, select partition_type", 83},
};
int _msg_tbl_length = 83;

BIN
po/es.gmo Normal file

Binary file not shown.

365
po/es.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,365 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-14 13:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#: add_partition.c:74
msgid "Can't have two parts extended in one disk"
msgstr "No puede haber dos particiones extendidas en un disco"
#: add_partition.c:206
#, c-format
msgid "Adding a part to %s"
msgstr "Añadiendo una particion a %s"
#: add_partition.c:213
msgid "Growable"
msgstr "Crecible"
#: add_partition.c:214
msgid "Do fyle sistem"
msgstr "Hacer sistema de ficheros"
#: add_partition.c:215
msgid "Select partition type"
msgstr "Seleccionar tipo partición"
#: add_partition.c:224
msgid "Select file system"
msgstr "Seleccionar sistema de ficheros"
#: add_partition.c:226
msgid "Create"
msgstr "Crear"
#: add_partition.c:227
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: add_partition.c:229
msgid "free strechs"
msgstr "Huecos libres"
#: add_partition.c:231 edit_partition.c:46
msgid "Start"
msgstr "Comienzo"
#: add_partition.c:232 add_partition.c:234 add_partition.c:235
msgid " Cil."
msgstr ""
#: add_partition.c:233 edit_partition.c:47
msgid "End"
msgstr "Fin"
#: add_partition.c:236
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: add_partition.c:237
msgid " Mb"
msgstr ""
#: add_partition.c:249
msgid "Primary"
msgstr "Primaria"
#: add_partition.c:251
msgid "Extend"
msgstr "Extendida"
#: add_partition.c:253
msgid "Logic"
msgstr "Lógica"
#: add_partition.c:271 add_partition.c:351 add_partition.c:380
#: edit_partition.c:235 edit_partition.c:256
msgid "a number is needed"
msgstr "Se neceista un número"
#: add_partition.c:293 add_partition.c:363 add_partition.c:389
msgid "Out limits"
msgstr "Fuera de límites"
#: add_partition.c:304
msgid "I can't do filesystem on a extended partition"
msgstr "No puedo hacer un sistema de ficheros en una partición extendida"
#. Pedimos confirmacion
#: add_partition.c:310
#, c-format
msgid "Are you sure create in %s a %c partition of type %s from %Ld to %Ld?"
msgstr ""
"¿Estás seguro que quieres crear en %s una particion %c del tipo %s desde %Ld "
"a %Ld?"
#: del_partition.c:30
#, c-format
msgid "Are you sure that you del %s%-2d partition?"
msgstr "¿Estás seguro de querer borrar la partición %s%-2d?"
#: edit_partition.c:48
msgid "Tamano"
msgstr "Tamaño"
#: edit_partition.c:50
msgid "Now"
msgstr "Ahora"
#: edit_partition.c:55
msgid "Max."
msgstr ""
#: edit_partition.c:62
msgid "New geom"
msgstr "Nueva geometría"
#: edit_partition.c:72
msgid "Grow too much posibble"
msgstr "Crecer lo máximo posible"
#: edit_partition.c:73
msgid "Without Filesystem"
msgstr "Sis sistema de ficheros"
#: edit_partition.c:74
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#: edit_partition.c:76 exception_manager.c:46 exception_manager.c:50
msgid "OK"
msgstr "ACEPTAR"
#: edit_partition.c:77 exception_manager.c:49 exception_manager.c:50
#: exception_manager.c:52 exception_manager.c:53 exception_manager.c:54
#: exception_manager.c:55
msgid "CANCEL"
msgstr "CANCELAR"
#: edit_partition.c:115
msgid "Device not valid"
msgstr "Dispositivo no válido"
#: edit_partition.c:128
msgid "Partition not valid"
msgstr "Partición no valida"
#: edit_partition.c:136
msgid "I can't get de max partition's geometry"
msgstr "No puede conseguir la geometría máxima de la partición"
#: edit_partition.c:217
msgid "Change the file system will destroy any data"
msgstr "El cambio del sistema de ficheros destruirá cualquier dato"
#: edit_partition.c:275
msgid "Are you soure?"
msgstr "¿Estás seguro?"
#: edit_partition.c:355
#, c-format
msgid "Editing %s%d"
msgstr "Editando %s%d"
#: exception_manager.c:34
msgid "You don't have seen this,report me"
msgstr "No tendrías que estar viendo esto, infórmanos"
#: exception_manager.c:35
msgid "Information message"
msgstr "Mensaje de información"
#: exception_manager.c:36
msgid "!!!----WARNING----!!!"
msgstr "¡¡¡----PELIGRO----!!!"
#: exception_manager.c:37
msgid "!!!----ERROR----!!!"
msgstr "¡¡¡----ERROR----!!!"
#: exception_manager.c:38
msgid "!!!----FATAL ERROR ----!!!"
msgstr "¡¡¡----ERROR FATAL ----!!!"
#: exception_manager.c:39
msgid "You has found a bug, please report me"
msgstr "Has encontrado un fallo, por favor informanos"
#: exception_manager.c:40
msgid "Feature yet implemented"
msgstr "Característica todavía no implementada"
#: exception_manager.c:43
msgid "FIX"
msgstr "FIJAR"
#: exception_manager.c:44 exception_manager.c:51 exception_manager.c:52
msgid "YES"
msgstr "SÍ"
#: exception_manager.c:45 exception_manager.c:51 exception_manager.c:52
msgid "NO"
msgstr ""
#: exception_manager.c:47 exception_manager.c:54 exception_manager.c:55
msgid "RETRY"
msgstr "REINTENTAR"
#: exception_manager.c:48 exception_manager.c:53 exception_manager.c:55
msgid "IGNORE"
msgstr "IGNORAR"
#: exception_manager.c:70
msgid "Warning"
msgstr "Peligro"
#: main.c:87
msgid "Device detected, but I can't open it"
msgstr "Dispositivo detectado, pero no puedo abrirlo"
#: main.c:137
msgid "No device detected, Are you root? "
msgstr "Ningún dispositivo detectado, ¿eres root?"
#: main.c:158
msgid "Select the disk or partition"
msgstr "Selecciona el disco o partición"
#: main.c:165
msgid " Add "
msgstr "Añadir"
#: main.c:166
msgid " Del "
msgstr "Borrar"
#: main.c:167
msgid " Edit"
msgstr "Editar"
#: main.c:168
msgid " Copy"
msgstr "Copiar"
#: main.c:169
msgid " Quit"
msgstr "Salir"
#: main.c:187
msgid "Intern error have ocurred"
msgstr "Un error interno ha ocurrido"
#: main.c:194
msgid "A Hard disk, can't edit, select a partition or add a new partition"
msgstr ""
"Un disco duro no se puede editar, selecciona una partición o añade una nueva "
"partición"
#: main.c:212
msgid "Can't del a hard disk, if you want del, remove it from equipment ;-)"
msgstr ""
"No puedo borrar un disco duro, si tu lo quieres borrar, quítalo del equipo "
";-)"
#: main.c:224
msgid "Please, select the partition to copy,I can't copy the whole disk"
msgstr ""
"Por favor, selecciona la partición a copiar, No puedo copiar un disco entero"
#: main.c:255
msgid "Debian Instalation"
msgstr "Instalación Debian"
#: main.c:257
#, c-format
msgid "%s v.%s"
msgstr ""
#: main.c:259
msgid "NParted "
msgstr ""
#: nparted.c:40 nparted.c:178 nparted.c:373 nparted.c:442 nparted.c:478
#: nparted.c:539 nparted.c:575
msgid "Partition doesn't exist."
msgstr "La partición no existe"
#: nparted.c:74
msgid "Source partition doesn't exist."
msgstr "Partición origen no existe"
#: nparted.c:79
msgid "Can't copy extended partitions."
msgstr "No puedo copiar particiones extendidas"
#: nparted.c:92
msgid "Destination partition doesn't exist."
msgstr "Partición destino no existe"
#: nparted.c:99
msgid "Destination partition is being used."
msgstr "Partición destino está siendo usada."
#: nparted.c:143
#, c-format
msgid "Partition(s) on %s are being used."
msgstr "Particiones en %s estás siendo usadas."
#: nparted.c:185 nparted.c:386 nparted.c:485 nparted.c:546
msgid "Partition is being used."
msgstr "Partición está siendo usada."
#: nparted.c:195
msgid "Unknown filesystem type."
msgstr "Desconocido tipo sistema de ficheros"
#: nparted.c:249 nparted.c:319
msgid "Unknown file system type."
msgstr "Desconocido tipo de sistema de ficheros."
#: nparted.c:378
msgid "Can't move extended partitions."
msgstr "No puedo mover particiones extendidas"
#: nparted.c:404
msgid "Can't move a partition onto itself. Try using resize, perhaps?"
msgstr ""
"No puedo mover una partición dentro de otra. Intenta cambiar el tamaño."
#: utils.c:62
msgid "I can't malloc, abort"
msgstr "No puedo reservar memoria, aborto"
#: utils.c:87
msgid "Please, select file system"
msgstr "Por favor, selecciona un sistema de ficheros"
#: utils.c:115
msgid "primary"
msgstr "primaria"
#: utils.c:116
msgid "logical"
msgstr "logica"
#: utils.c:117
msgid "extended"
msgstr "extendida"
#: utils.c:119
msgid "Please, select partition_type"
msgstr "Por favor, selecciona el tipo de partición"
#~ msgid "UNKNOWN"
#~ msgstr "DESCONOCIDO"

BIN
po/es_ES.gmo Normal file

Binary file not shown.

365
po/es_ES.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,365 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-14 13:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#: add_partition.c:74
msgid "Can't have two parts extended in one disk"
msgstr "No puede haber dos particiones extendidas en un disco"
#: add_partition.c:206
#, c-format
msgid "Adding a part to %s"
msgstr "Añadiendo una particion a %s"
#: add_partition.c:213
msgid "Growable"
msgstr "Crecible"
#: add_partition.c:214
msgid "Do fyle sistem"
msgstr "Hacer sistema de ficheros"
#: add_partition.c:215
msgid "Select partition type"
msgstr "Seleccionar tipo partición"
#: add_partition.c:224
msgid "Select file system"
msgstr "Seleccionar sistema de ficheros"
#: add_partition.c:226
msgid "Create"
msgstr "Crear"
#: add_partition.c:227
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: add_partition.c:229
msgid "free strechs"
msgstr "Huecos libres"
#: add_partition.c:231 edit_partition.c:46
msgid "Start"
msgstr "Comienzo"
#: add_partition.c:232 add_partition.c:234 add_partition.c:235
msgid " Cil."
msgstr ""
#: add_partition.c:233 edit_partition.c:47
msgid "End"
msgstr "Fin"
#: add_partition.c:236
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: add_partition.c:237
msgid " Mb"
msgstr ""
#: add_partition.c:249
msgid "Primary"
msgstr "Primaria"
#: add_partition.c:251
msgid "Extend"
msgstr "Extendida"
#: add_partition.c:253
msgid "Logic"
msgstr "Lógica"
#: add_partition.c:271 add_partition.c:351 add_partition.c:380
#: edit_partition.c:235 edit_partition.c:256
msgid "a number is needed"
msgstr "Se neceista un número"
#: add_partition.c:293 add_partition.c:363 add_partition.c:389
msgid "Out limits"
msgstr "Fuera de límites"
#: add_partition.c:304
msgid "I can't do filesystem on a extended partition"
msgstr "No puedo hacer un sistema de ficheros en una partición extendida"
#. Pedimos confirmacion
#: add_partition.c:310
#, c-format
msgid "Are you sure create in %s a %c partition of type %s from %Ld to %Ld?"
msgstr ""
"¿Estás seguro que quieres crear en %s una particion %c del tipo %s desde %Ld "
"a %Ld?"
#: del_partition.c:30
#, c-format
msgid "Are you sure that you del %s%-2d partition?"
msgstr "¿Estás seguro de querer borrar la partición %s%-2d?"
#: edit_partition.c:48
msgid "Tamano"
msgstr "Tamaño"
#: edit_partition.c:50
msgid "Now"
msgstr "Ahora"
#: edit_partition.c:55
msgid "Max."
msgstr ""
#: edit_partition.c:62
msgid "New geom"
msgstr "Nueva geometría"
#: edit_partition.c:72
msgid "Grow too much posibble"
msgstr "Crecer lo máximo posible"
#: edit_partition.c:73
msgid "Without Filesystem"
msgstr "Sis sistema de ficheros"
#: edit_partition.c:74
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#: edit_partition.c:76 exception_manager.c:46 exception_manager.c:50
msgid "OK"
msgstr "ACEPTAR"
#: edit_partition.c:77 exception_manager.c:49 exception_manager.c:50
#: exception_manager.c:52 exception_manager.c:53 exception_manager.c:54
#: exception_manager.c:55
msgid "CANCEL"
msgstr "CANCELAR"
#: edit_partition.c:115
msgid "Device not valid"
msgstr "Dispositivo no válido"
#: edit_partition.c:128
msgid "Partition not valid"
msgstr "Partición no valida"
#: edit_partition.c:136
msgid "I can't get de max partition's geometry"
msgstr "No puede conseguir la geometría máxima de la partición"
#: edit_partition.c:217
msgid "Change the file system will destroy any data"
msgstr "El cambio del sistema de ficheros destruirá cualquier dato"
#: edit_partition.c:275
msgid "Are you soure?"
msgstr "¿Estás seguro?"
#: edit_partition.c:355
#, c-format
msgid "Editing %s%d"
msgstr "Editando %s%d"
#: exception_manager.c:34
msgid "You don't have seen this,report me"
msgstr "No tendrías que estar viendo esto, infórmanos"
#: exception_manager.c:35
msgid "Information message"
msgstr "Mensaje de información"
#: exception_manager.c:36
msgid "!!!----WARNING----!!!"
msgstr "¡¡¡----PELIGRO----!!!"
#: exception_manager.c:37
msgid "!!!----ERROR----!!!"
msgstr "¡¡¡----ERROR----!!!"
#: exception_manager.c:38
msgid "!!!----FATAL ERROR ----!!!"
msgstr "¡¡¡----ERROR FATAL ----!!!"
#: exception_manager.c:39
msgid "You has found a bug, please report me"
msgstr "Has encontrado un fallo, por favor informanos"
#: exception_manager.c:40
msgid "Feature yet implemented"
msgstr "Característica todavía no implementada"
#: exception_manager.c:43
msgid "FIX"
msgstr "FIJAR"
#: exception_manager.c:44 exception_manager.c:51 exception_manager.c:52
msgid "YES"
msgstr "SÍ"
#: exception_manager.c:45 exception_manager.c:51 exception_manager.c:52
msgid "NO"
msgstr ""
#: exception_manager.c:47 exception_manager.c:54 exception_manager.c:55
msgid "RETRY"
msgstr "REINTENTAR"
#: exception_manager.c:48 exception_manager.c:53 exception_manager.c:55
msgid "IGNORE"
msgstr "IGNORAR"
#: exception_manager.c:70
msgid "Warning"
msgstr "Peligro"
#: main.c:87
msgid "Device detected, but I can't open it"
msgstr "Dispositivo detectado, pero no puedo abrirlo"
#: main.c:137
msgid "No device detected, Are you root? "
msgstr "Ningún dispositivo detectado, ¿eres root?"
#: main.c:158
msgid "Select the disk or partition"
msgstr "Selecciona el disco o partición"
#: main.c:165
msgid " Add "
msgstr "Añadir"
#: main.c:166
msgid " Del "
msgstr "Borrar"
#: main.c:167
msgid " Edit"
msgstr "Editar"
#: main.c:168
msgid " Copy"
msgstr "Copiar"
#: main.c:169
msgid " Quit"
msgstr "Salir"
#: main.c:187
msgid "Intern error have ocurred"
msgstr "Un error interno ha ocurrido"
#: main.c:194
msgid "A Hard disk, can't edit, select a partition or add a new partition"
msgstr ""
"Un disco duro no se puede editar, selecciona una partición o añade una nueva "
"partición"
#: main.c:212
msgid "Can't del a hard disk, if you want del, remove it from equipment ;-)"
msgstr ""
"No puedo borrar un disco duro, si tu lo quieres borrar, quítalo del equipo "
";-)"
#: main.c:224
msgid "Please, select the partition to copy,I can't copy the whole disk"
msgstr ""
"Por favor, selecciona la partición a copiar, No puedo copiar un disco entero"
#: main.c:255
msgid "Debian Instalation"
msgstr "Instalación Debian"
#: main.c:257
#, c-format
msgid "%s v.%s"
msgstr ""
#: main.c:259
msgid "NParted "
msgstr ""
#: nparted.c:40 nparted.c:178 nparted.c:373 nparted.c:442 nparted.c:478
#: nparted.c:539 nparted.c:575
msgid "Partition doesn't exist."
msgstr "La partición no existe"
#: nparted.c:74
msgid "Source partition doesn't exist."
msgstr "Partición origen no existe"
#: nparted.c:79
msgid "Can't copy extended partitions."
msgstr "No puedo copiar particiones extendidas"
#: nparted.c:92
msgid "Destination partition doesn't exist."
msgstr "Partición destino no existe"
#: nparted.c:99
msgid "Destination partition is being used."
msgstr "Partición destino está siendo usada."
#: nparted.c:143
#, c-format
msgid "Partition(s) on %s are being used."
msgstr "Particiones en %s estás siendo usadas."
#: nparted.c:185 nparted.c:386 nparted.c:485 nparted.c:546
msgid "Partition is being used."
msgstr "Partición está siendo usada."
#: nparted.c:195
msgid "Unknown filesystem type."
msgstr "Desconocido tipo sistema de ficheros"
#: nparted.c:249 nparted.c:319
msgid "Unknown file system type."
msgstr "Desconocido tipo de sistema de ficheros."
#: nparted.c:378
msgid "Can't move extended partitions."
msgstr "No puedo mover particiones extendidas"
#: nparted.c:404
msgid "Can't move a partition onto itself. Try using resize, perhaps?"
msgstr ""
"No puedo mover una partición dentro de otra. Intenta cambiar el tamaño."
#: utils.c:62
msgid "I can't malloc, abort"
msgstr "No puedo reservar memoria, aborto"
#: utils.c:87
msgid "Please, select file system"
msgstr "Por favor, selecciona un sistema de ficheros"
#: utils.c:115
msgid "primary"
msgstr "primaria"
#: utils.c:116
msgid "logical"
msgstr "logica"
#: utils.c:117
msgid "extended"
msgstr "extendida"
#: utils.c:119
msgid "Please, select partition_type"
msgstr "Por favor, selecciona el tipo de partición"
#~ msgid "UNKNOWN"
#~ msgstr "DESCONOCIDO"

354
po/nparted.pot Normal file
View file

@ -0,0 +1,354 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-14 13:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#: add_partition.c:74
msgid "Can't have two parts extended in one disk"
msgstr ""
#: add_partition.c:206
#, c-format
msgid "Adding a part to %s"
msgstr ""
#: add_partition.c:213
msgid "Growable"
msgstr ""
#: add_partition.c:214
msgid "Do fyle sistem"
msgstr ""
#: add_partition.c:215
msgid "Select partition type"
msgstr ""
#: add_partition.c:224
msgid "Select file system"
msgstr ""
#: add_partition.c:226
msgid "Create"
msgstr ""
#: add_partition.c:227
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: add_partition.c:229
msgid "free strechs"
msgstr ""
#: add_partition.c:231 edit_partition.c:46
msgid "Start"
msgstr ""
#: add_partition.c:232 add_partition.c:234 add_partition.c:235
msgid " Cil."
msgstr ""
#: add_partition.c:233 edit_partition.c:47
msgid "End"
msgstr ""
#: add_partition.c:236
msgid "Size"
msgstr ""
#: add_partition.c:237
msgid " Mb"
msgstr ""
#: add_partition.c:249
msgid "Primary"
msgstr ""
#: add_partition.c:251
msgid "Extend"
msgstr ""
#: add_partition.c:253
msgid "Logic"
msgstr ""
#: add_partition.c:271 add_partition.c:351 add_partition.c:380
#: edit_partition.c:235 edit_partition.c:256
msgid "a number is needed"
msgstr ""
#: add_partition.c:293 add_partition.c:363 add_partition.c:389
msgid "Out limits"
msgstr ""
#: add_partition.c:304
msgid "I can't do filesystem on a extended partition"
msgstr ""
#. Pedimos confirmacion
#: add_partition.c:310
#, c-format
msgid "Are you sure create in %s a %c partition of type %s from %Ld to %Ld?"
msgstr ""
#: del_partition.c:30
#, c-format
msgid "Are you sure that you del %s%-2d partition?"
msgstr ""
#: edit_partition.c:48
msgid "Tamano"
msgstr ""
#: edit_partition.c:50
msgid "Now"
msgstr ""
#: edit_partition.c:55
msgid "Max."
msgstr ""
#: edit_partition.c:62
msgid "New geom"
msgstr ""
#: edit_partition.c:72
msgid "Grow too much posibble"
msgstr ""
#: edit_partition.c:73
msgid "Without Filesystem"
msgstr ""
#: edit_partition.c:74
msgid "Select"
msgstr ""
#: edit_partition.c:76 exception_manager.c:46 exception_manager.c:50
msgid "OK"
msgstr ""
#: edit_partition.c:77 exception_manager.c:49 exception_manager.c:50
#: exception_manager.c:52 exception_manager.c:53 exception_manager.c:54
#: exception_manager.c:55
msgid "CANCEL"
msgstr ""
#: edit_partition.c:115
msgid "Device not valid"
msgstr ""
#: edit_partition.c:128
msgid "Partition not valid"
msgstr ""
#: edit_partition.c:136
msgid "I can't get de max partition's geometry"
msgstr ""
#: edit_partition.c:217
msgid "Change the file system will destroy any data"
msgstr ""
#: edit_partition.c:275
msgid "Are you soure?"
msgstr ""
#: edit_partition.c:355
#, c-format
msgid "Editing %s%d"
msgstr ""
#: exception_manager.c:34
msgid "You don't have seen this,report me"
msgstr ""
#: exception_manager.c:35
msgid "Information message"
msgstr ""
#: exception_manager.c:36
msgid "!!!----WARNING----!!!"
msgstr ""
#: exception_manager.c:37
msgid "!!!----ERROR----!!!"
msgstr ""
#: exception_manager.c:38
msgid "!!!----FATAL ERROR ----!!!"
msgstr ""
#: exception_manager.c:39
msgid "You has found a bug, please report me"
msgstr ""
#: exception_manager.c:40
msgid "Feature yet implemented"
msgstr ""
#: exception_manager.c:43
msgid "FIX"
msgstr ""
#: exception_manager.c:44 exception_manager.c:51 exception_manager.c:52
msgid "YES"
msgstr ""
#: exception_manager.c:45 exception_manager.c:51 exception_manager.c:52
msgid "NO"
msgstr ""
#: exception_manager.c:47 exception_manager.c:54 exception_manager.c:55
msgid "RETRY"
msgstr ""
#: exception_manager.c:48 exception_manager.c:53 exception_manager.c:55
msgid "IGNORE"
msgstr ""
#: exception_manager.c:70
msgid "Warning"
msgstr ""
#: main.c:87
msgid "Device detected, but I can't open it"
msgstr ""
#: main.c:137
msgid "No device detected, Are you root? "
msgstr ""
#: main.c:158
msgid "Select the disk or partition"
msgstr ""
#: main.c:165
msgid " Add "
msgstr ""
#: main.c:166
msgid " Del "
msgstr ""
#: main.c:167
msgid " Edit"
msgstr ""
#: main.c:168
msgid " Copy"
msgstr ""
#: main.c:169
msgid " Quit"
msgstr ""
#: main.c:187
msgid "Intern error have ocurred"
msgstr ""
#: main.c:194
msgid "A Hard disk, can't edit, select a partition or add a new partition"
msgstr ""
#: main.c:212
msgid "Can't del a hard disk, if you want del, remove it from equipment ;-)"
msgstr ""
#: main.c:224
msgid "Please, select the partition to copy,I can't copy the whole disk"
msgstr ""
#: main.c:255
msgid "Debian Instalation"
msgstr ""
#: main.c:257
#, c-format
msgid "%s v.%s"
msgstr ""
#: main.c:259
msgid "NParted "
msgstr ""
#: nparted.c:40 nparted.c:178 nparted.c:373 nparted.c:442 nparted.c:478
#: nparted.c:539 nparted.c:575
msgid "Partition doesn't exist."
msgstr ""
#: nparted.c:74
msgid "Source partition doesn't exist."
msgstr ""
#: nparted.c:79
msgid "Can't copy extended partitions."
msgstr ""
#: nparted.c:92
msgid "Destination partition doesn't exist."
msgstr ""
#: nparted.c:99
msgid "Destination partition is being used."
msgstr ""
#: nparted.c:143
#, c-format
msgid "Partition(s) on %s are being used."
msgstr ""
#: nparted.c:185 nparted.c:386 nparted.c:485 nparted.c:546
msgid "Partition is being used."
msgstr ""
#: nparted.c:195
msgid "Unknown filesystem type."
msgstr ""
#: nparted.c:249 nparted.c:319
msgid "Unknown file system type."
msgstr ""
#: nparted.c:378
msgid "Can't move extended partitions."
msgstr ""
#: nparted.c:404
msgid "Can't move a partition onto itself. Try using resize, perhaps?"
msgstr ""
#: utils.c:62
msgid "I can't malloc, abort"
msgstr ""
#: utils.c:87
msgid "Please, select file system"
msgstr ""
#: utils.c:115
msgid "primary"
msgstr ""
#: utils.c:116
msgid "logical"
msgstr ""
#: utils.c:117
msgid "extended"
msgstr ""
#: utils.c:119
msgid "Please, select partition_type"
msgstr ""

1
po/stamp-cat-id Normal file
View file

@ -0,0 +1 @@
timestamp